Приказната

Борба против Борнос, 5 ноември 1811 година

Борба против Борнос, 5 ноември 1811 година



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Борба против Борнос, 5 ноември 1811 година

Борбата против Борнос од 5 ноември 1811 година беше единствената борба што се одржа за време на еден од повторените обиди на Маршал Соулт да го фати шпанскиот генерал Баластерос, кој се покажа како господар на војни од мали размери на југот на Андалузија.

Во есента 1811 година, Маршал Соул испрати три колони за да го фатат Баластерос, една од правецот на Севилја под команда на генералот Годинот, и две од опсадните линии околу Кадис, под генералите Бароа и Семеле. Соулт се надеваше дека овие три колони ќе можат да го опкружат Балестерос, но наместо тоа, с all што постигнаа беше да го турнат на југ, за да се грижи за Гибралтар. Два дена (14-15 октомври) 10.000 француски војници се соочија со одбраната на Гибралтар, пред недостатокот на резерви да ги натера да се повлечат. Годинот тогаш се обиде да го освои градот Тарифа, но ескадрила на британски воени бродови го фати на крајбрежниот пат и го принуди да го напушти овој план.

Бидејќи немаа резерви, Французите беа принудени да ја напуштат експедицијата. Годинот безбедно се врати назад во Севилја (каде што ќе биде обвинет за неуспехот на целата експедиција и изврши самоубиство). Семеле и Бароа направија одделни патишта назад кон Кадис.

Колумната на Семеле содржеше 1.500 луѓе од 16 Лежер и баталјон од Јураментадо војници (шпански војници кои се борат за кралот Јосиф). Баластерос одлучи да ја нападне оваа колона и на 5 ноември успеа да го изненади Семеле кај Борнос, речиси педесет милји северозападно од Гибралтар.

Мажите од 16 -ти Легер се изборија преку шпанските линии, иако по цена од 100 жртви, но целиот Јураментадо баталјон се предаде без борба. Баластерос ќе продолжи да биде трн во француските страни во јужна Андалузија до неговиот драматичен пад од власта кон крајот на 1812 година.

Наполеонска почетна страница | Книги за Наполеоновите војни | Индекс на предмети: Наполеонски војни

Обележете ја оваа страница: Вкусно Фејсбук Се сопнуваме


Батај де Борнос (1811)

Ла bataille de Bornos se déroule le 5 ноември 1811 година à Bornos, en Espagne, и се противат на колонската француска командадација на главните Jeanан-Баптист, Пјер де Семел, aux troupes espagnoles du général Francisco Ballesteros. Attaqués à l'improviste, les Français parviennent à s'échapper en se frayant un passage à la baïonnette.

À l'automne 1811, le maréchal Soult décide d'anéantir le corps de Ballesteros et, pour ce faire, lance contre lui trois colonnes. L'opération, cependant, est un échec et les Français se retirent. Ballesteros en profite pour attaquer la colonne du général Semellé à Bornos, mais celle-ci parvient à échapper à l'encerclement.


Jamesејмс Медисон – Состојба на Унијата – 5 ноември 1811 година

Сограѓани на Сенатот и Претставничкиот дом:

Кога ве повикав заедно порано отколку што инаку би било потребно разделување од вашите домови, јас се предадов на размислувањата извлечени од држењето на нашите надворешни работи, а при одредувањето на сегашноста за време на состанокот, се водеше сметка за веројатноста за понатамошен развој на политиката на воинствените сили кон оваа земја, што би можело уште повеќе да ги обедини националните совети во мерките што треба да се спроведат.

На крајот на последната седница на Конгресот се надеваше дека последователните потврди за исчезнувањето на француските декрети, колку што ја нарушија нашата неутрална трговија, ќе ја натераа Владата на Велика Британија да ги укине своите наредби во советот, а со тоа одобри отстранување на постојните пречки во нејзината трговија со Соединетите држави.

Наместо овој разумен чекор кон задоволство и пријателство меѓу двете нации, наредбите, во моментот кога најмалку се очекуваше, беа ставени во поригорозно извршување и беше соопштено преку штотуку пристигнатиот британски пратеник, додека укинувањето на указите на Франција, како што официјално made беше соопштено на британската влада, беше одбиено да се случи, тоа беше неопходен услов за укинување на британските наредби, трговијата да се врати на основ што ќе ги признае производствата и производите на Велика Британија, кога е во сопственост на неутрални, на пазари затворени против нив од нејзиниот непријател, на Соединетите држави им е дадено да разберат дека во меѓувреме продолжувањето на нивниот акт за неважна работа ќе доведе до мерки за одмазда.

На подоцнежен датум навистина се појави дека соопштението до британската влада за нови докази за укинување на француските декрети против нашата неутрална трговија беше проследено со интимација дека таа била доставена до британскиот ополномоштеник овде со цел да може да добие целосно разгледување во зависните дискусии. Се чини дека оваа комуникација не е примена, но пренесувањето на истата овде, наместо да се заснова на вистинско укинување на наредбите или уверувањата дека укинувањето ќе настане, нема да ни дозволи да се потпреме на каква било ефективна промена во британскиот кабинет. Да бидеме подготвени да се сретнеме со срдечно задоволителни докази за таквата промена и во меѓувреме да продолжиме со приспособување на нашите мерки кон ставовите што беа откриени преку тој министер, најдобро ќе се консултира со целата наша должност.

Во непријателскиот дух на тие откривања, надоместокот и надомест за други неправди продолжи да се чува, а нашите брегови и устите на нашите пристаништа повторно беа сведоци на сцени не помалку потценувачки за најдрагите наши национални права отколку стравот за редовниот тек на нашата трговија.

Меѓу појавите предизвикани од однесувањето на британските воени бродови што лебдеа на нашите брегови беше средбата меѓу еден од нив и американската фрегата командувана од капетан Роџерс, што беше неизбежна од вториот од пожар започнат без причина од првиот, чиј командант затоа е сам обвинет за крвта за жал пролеана во одржувањето на честа на американското знаме. Постапките на истражниот суд, побарани од капетанот Роџерс, се соопштуваат, заедно со преписката поврзана со настанот, помеѓу државниот секретар и неговиот пратеник на Британското величество и#8217. На овие се додаваат неколкуте преписки што се пренесуваат на темата на британските наредби во советот, и двете преписки што се однесуваат на Флоридас, во кои Конгресот ќе се запознае со интерпозицијата што Владата на Велика Британија смета дека е соодветна против постапката на Соединетите држави.

Правдата и правичноста што се покажаа од страна на Соединетите држави кон Франција, и пред и по укинувањето на нејзините декрети, овласти очекување дека нејзината Влада ќе ја следеше таа мерка од сите други, како што се должи на нашата разумна тврдења, како и диктирани од неговите пријателски професии. Меѓутоа, с yet уште не е даден доказ за намерата да се поправат другите злодела направени на Соединетите држави, а особено да се врати големата количина на американски имот запленет и осуден според едиктите, кои иако не влијаат на нашите неутрални односи, и затоа не влегуваат меѓутоа, прашањата меѓу Соединетите држави и другите воинственици, беа втемелени во такви неправедни принципи што поправката требаше да биде брза и голема.

Во прилог на ова и другите барања за строго право на таа нација, Соединетите држави имаат многу причини да бидат незадоволни од ригорозните и неочекувани ограничувања на кои беше подложена нивната трговија со француските доминации, и кои, ако не се прекинат, ќе бараат барем соодветните ограничувања за увоз од Франција во Соединетите држави.

На сите тие теми, нашиот ополномоштен министер, испратен неодамна во Париз, ги понесе со себе потребните упатства, од кои резултатот ќе ви биде соопштен, со тоа што ќе ја дознаете задната политика на француската влада кон Соединетите држави, ќе ви овозможи да се прилагодите на неа. она на САД кон Франција.

Нашите други надворешни односи остануваат без неповолни промени. Со Русија тие се на најдобра основа за пријателство. Пристаништата во Шведска обезбедија докази за пријателски расположенија кон нашата трговија и во советите на таа нација, и информациите од нашиот специјален министер до Данска покажаа дека мисијата била присутна со вредни ефекти за нашите граѓани, чиј имот бил толку обемно повредени и загрозени од крстосувачите под данското знаме.

Под застрашувачките индикации што привлекоа внимание, стана должност да се искористат средствата посветени на извршниот оддел за обезбедување на општа безбедност. Според тоа, делата за одбрана на нашата поморска граница се гонети со активност што останува малку да се додаде за завршување на најважните, и, како особено прилагодени за соработка во итни случаи, дел од чамците со огнено оружје се особено пристаништа. нареди во употреба. Воените бродови претходно во функција, со додавање на фрегата, главно биле користени како крстосувач за правата на нашиот брег, и такво расположение е направено за нашите копнени сили, како што се мислеше дека ќе ги ветат најсоодветните услуги и важно.

Во оваа диспозиција е вклучена сила составена од редовни и милиции, отелотворени на територијата на Индијана и маршираа кон нашата северозападна граница. Оваа мерка беше условена од неколку убиства и понижувања извршени од Индијанци, но особено од заканувачките подготовки и аспект на нивната комбинација на Вабаш, под влијание и насока на фанатик од племето Шавана. Со овие исклучоци, индиските племиња ги задржуваат своите миро disposубиви расположенија кон нас и вообичаените потраги.

Сега морам да додадам дека дојде периодот кој од законодавните чувари на националните права бара систем од поопширни одредби за нивно одржување. И покрај скрупулозната правда, долготрајната умереност и зголемените напори од страна на Соединетите држави да ги заменат акумулираните опасности за мирот на двете земји, сите меѓусебни предности на обновеното пријателство и доверба, видовме дека британскиот кабинет истрајува не само во задржувањето лек за други грешки, толку долго и толку гласно повикувајќи се на тоа, туку и во извршувањето, донесено дома до прагот на нашата територија, на мерки што под постоечки околности имаат карактер, како и ефектот на војната за нашата законска трговија.

Со овој доказ за непријателска нефлексибилност во газењето на правата од кои ниту една независна нација не може да се откаже, Конгресот ќе ја почувствува должноста да ги стави САД во оклоп и став што го бара кризата, и ќе одговара на националниот дух и очекувања.

Соодветно на тоа, препорачувам да се преземат соодветни одредби за пополнување на чиновите и продолжување на запишувањето на редовните трупи за помошни сили да бидат ангажирани на поограничен рок за прифаќање на волонтерски корпус, чија патриотска желба може да бара учество во итен случај услуги за одреди, како што може да се бараат од други делови на милицијата, и за таква подготовка на големото тело што ќе ја пропорционализира неговата корисност со нејзините внатрешни капацитети. Ниту, пак, оваа прилика не може да ве потсети на важноста на оние воени семинарии кои во секој настан ќе претставуваат вреден и штедлив дел од нашиот воен естаблишмент.

Производството на топови и мало оружје продолжи со соодветен успех, а залихите и ресурсите на сите потребни муниции се соодветни за итни случаи. Меѓутоа, нема да биде нецелисходно Конгресот да одобри проширување на истите.

Вашето внимание, се разбира, ќе го привлечат таквите одредби за темата на нашата поморска сила што може да се бараат за услугите на кои таа може најдобро да се прилагоди. До Конгресот ја поднесувам сезонската способност, исто така, на овластување да ги зголеми залихите на материјали што се непороливи по својата природа, или не може одеднаш да бидат достижни.

Размислувајќи за сцените што ја разликуваат оваа значајна епоха и проценувајќи ги нивните тврдења за нашето внимание, невозможно е да се занемарат оние што се развиваат меѓу големите заедници кои го заземаат јужниот дел од нашата хемисфера и се протегаат во нашето соседство. Зголемената филантропија и просветлената прогноза се совпаѓаат со наметнување на националните совети обврска длабоко да се интересираат за нивните судбини, да негуваат реципрочни чувства за добра волја, да го земат предвид напредокот на настаните и да не бидат неподготвени за каков било редослед на нештата може конечно да се воспостави.

Според друг аспект на нашата ситуација, раното внимание на Конгресот ќе се должи на целесообразноста на понатамошните заштити од затајувања и прекршувања на нашите комерцијални закони. Практиката на криумчарење, која е одвратна насекаде, а особено криминална во слободните влади, каде што, законите што ги донесуваат сите за доброто на сите, се прави измама за секој поединец, како и за државата, ја достигнува својата најголема вина кога се вклопува со потрага по безобразно стекнување предавничка потчинетост, во престапниците, на надворешната политика неповолна на онаа на нивната земја. Тогаш треба да се овозможи виртуелната огорченост на јавноста да се манифестира преку редовните анимации на најкомпетентните закони.

За да се обезбеди поголема почит кон нашето трговско знаме, и кон чесните интереси што ги покрива, исто така, целисходно е да биде казниво кај нашите граѓани да прифатат лиценци од странски влади за трговија што тие нелегално ја спречуваат на други американски државјани, или тргувајте под лажни бои или хартии од секаков вид.

Забрана е подеднакво забрана за прифаќање од страна на нашите граѓани на специјални лиценци за трговија со Соединетите држави, и против прием во одредени пристаништа на Соединетите држави на бродови од странски земји овластени за трговија само со одредени пристаништа.

Иако другите субјекти ќе притискаат побргу на вашите размислувања, дел од нив не може а да не бидат добро дадени на правичната и здрава политика да им обезбедиме на нашите производители успехот што го постигнаа, и с still уште го постигнуваат, до одреден степен, под импулс од причини што не се трајни, и за нашата навигација, чиј фер степен во моментов е скратен од нееднаквите регулативи на странските влади.

Покрај разумноста да ги спасиме нашите производи од жртви што може да ги донесе промената на околностите, националниот интерес бара да не бидеме оставени во непотребна зависност, во однос на таквите написи барем на нашата одбрана и нашите основни желби. на надворешни залихи. И додека странските влади се придржуваат до постојните дискриминации во нивните пристаништа против нашата пловидба, а нивната навигација во нашите пристаништа ужива еднаквост или помала дискриминација, ефектот не може да се погреши, бидејќи тоа сериозно го почувствуваа нашите бродски интереси и пропорцијата што се случува, треба да се намалат предностите на независно пренесување на нашите производи на странски пазари и зголемениот број морнари обучени од нивните професии за услуга на својата земја во време на опасност.

Приходите во трезор во текот на годината што завршува на 30 -ти септември минатата година надминаа 13,5 милиони американски долари и ни овозможија да ги покриеме тековните трошоци, вклучително и каматата на јавниот долг, и да надоместиме повеќе од 5 милиони американски долари од главницата без повторување на заемот овластен со актот на последната седница. Привремениот заем добиен на крајот на годината 1810 година исто така е надоместен и не е вклучен во тој износ.

Намалувањето на приходите што произлегуваат од состојбата на нашата трговија и вонредните трошоци што се појавија и може да станат неопходни, мора да се земат предвид при правењето соодветни резерви за следната година и ви препорачувам да размислите за соодветноста на осигурување на доволна годишна приход барем за да се покријат обичните трошоци на Владата и да се плати каматата на јавниот долг, вклучувајќи ја и онаа за нови заеми што можат да се одобрат.

Не можам да ја затворам оваа комуникација без да го изразам моето длабоко чувство за кризата во која сте собрани, мојата доверба во мудар и чесен резултат на вашите размислувања и уверувања за верната ревност со која ќе ги извршам моите соработнички обврски, повикувајќи се на истовремено благослов од рајот на нашата сакана земја и на сите средства што можат да се искористат за оправдување на нејзините права и унапредување на нејзината благосостојба.


Превод22

  • 22 Превод од Реми Девиер. Овој превод е појасен од англискиот превод што може да биде f (.)
  • 23 غمنه لغات, Лорд Лугард ( Шаман Луит ).
  • 24 Капетан Аптон Фиц Херберт Рукстон во ноември 1914 година.
  • 25 أمير طسطنبول, султанот на Истанбул ( ’Amīr’ Isṭanbūl ).
  • 26 Принцот од Англија ( ’Амар’ Инализ ).
  • 27 Гармен, Германците ( Човекот ).
  • 28 Јафн, Германците ( Ǧфан ).
  • 29 18 ноември 1914 година.

Извадоци од Josephозеф Томас ’s Lifeивотот на аџијата (10 ноември 1810 година - 5 мај 1811 година)

Сабота [ноември] 10 -ти [1810]. Прво проповедав по Евр. 3. 2. Христијаните беа многу ангажирани, и безбожниците изгледаа многу погодени од тежината на вистината. Бев толку многу ангажиран, додека проповедав, паднав на колена и се молев и ги молев моите драги слушатели да ја прифатат чистата и неизвалкана религија. Ноќе, вежбањето на луѓето го надмина она што го имав видено.

Во овој дел од земјата [во близина на Либан, Тенеси] многу луѓе имаат вежба наречена двоумењаНа Кога станува збор за темата, тој е лишен од сопствената моќ, а понекогаш и од својот говор, с it додека тој продолжува на него. Така, тој е однесен со неодолива сила, целосно од нозе и исфрлен на земја или под, и од едно до друго место, понекогаш и часови заедно. Гледачот е зачуден затоа што не е веднаш убиен, а уште повеќе, кога, откако оваа вежба е исклучена, ќе открие дека предметот не бил повреден. Во она што се нарекува танцување (на состанок) викање и плескање со раце, може да се користи измама, но во оваа вежба нема ништо, бидејќи тоа е секако неодолива моќ од некој вид. Мажите и жените, верски и нерелигиозни го имаат….

Петок [декември] 7 -ми. Пет милји под Либан (град) им се обратив на луѓето со овие зборови: Побожноста е исплатлива за с things “. Луѓето се појавија невнимателни и незасегнати.

Ноќе, иако многу студено, луѓето излегоа да слушнат. Чудесна моќ беше прикажана во возбудата на некои од нивните тела. Тука видов многу корпулентна жена под вежбање на она што се нарекува двоумењаНа Неколку пати беше искршана на подот и преку клупите, додека не мислев дека ќе биде убиена, но по состанокот ми рече дека не се повредила….

Петмина паднаа на подот како во а залажувам, некои од нив побараа да се молат. Осум или десет беа под силата на кретенците, неколку танцуваа, а многумина плачеа. Беше навистина свечено и прекрасно….

Среда [февруари] 13 -ти. Проповедав во Reеј Рид на реката Кентаки [во округот Мерсер, Кентаки]. Имав слатка слобода во зборувањето, и се чинеше дека луѓето ја чувствуваат моќта на вистината. Една од ќерките на братот Р во последно време се изјасни за вера во Христа и во моментов има голема радост во семејството. Ноќе имав состанок со братот Хаден, два километри подалеку. Јас проповедав. Луѓето генерално беа под милостиво чувство. Некои од нив беа земени со кревки, а некои со вежбање за танцување Се чинеше дека свеченоста и добрите чувства на другите ги напуштаат.

По состанокот разговарав со брат Хаден за вежбата на луѓето на состанокот, дека се чувствував како да се противам. Тој разговараше со мене на оваа тема. Тој ме убеди да не, и ми даде некои причини зошто смета дека е најдобро да се воздржи.

Му реков дека ако е од Бога, свеченоста на луѓето нема да ги напушти толку брзо. Наскоро тој ми даде до знаење дека тоа не е приговор. Колку често проповедавте (рече тој) додека не подигнете некои од злите во насилна страст. Кога ова беше направено, да претпоставиме дека треба да ви забранам и да ви кажам, проповедањето не е од Бога, или нема да ги навреди луѓето….

Вторник [март] 12 -ти. Ноќе одржав состанок во Лексингтон. Изгледот беше навистина славен. Оваа ноќ Божјата сила беше меѓу луѓето со вистината. Една млада жена била однесена со грчи, што беше прилично чудно за многу луѓе во градот, но имаше свечен ефект врз гледачите….

Сабота [март] 30 -ти. Против 12 часот, завршив со читањето на Ватските слави на Христос, Тој тврди дека душата на Исус била во постоечки состојба долго пред неговото инкарнација. Тој верува дека оваа душа е првото создание Божјо, и дека оваа душа била богат и високо возвишен, и на сите ангели им беше наредено да му се поклонуваат и дека токму таа душа ја направи сиромашна, вели тој, Божеството што живееше во Исус не можеше да стане сиромашно затоа што беше вечно, суштински и независно богато, а и пошироко можност да бидете сиромашни. Сепак, за наше добро, тој, стрповторно постои дел од Исус, стана сиромашен, односно таа висока возвишеност што ја имаше пред светот, беше понижена, или понижена и толку сиромашна што населуваше глина. Исус рекол дека лисиците имаат дупки, а воздушните птици имаат гнезда, но човечкиот син нема каде да ја положи главата. Тој беше лишен од сите негови поранешни сјајни слави и беше ценет како син на дрводелецот, но Бог го возвиши многу, и засилувачки. Доволно е, на ова место, да се каже, дека ја замислувам оваа доктрина како неконзистентна и небиблиска. Зашто постојат исти аргументи за да се докаже постоење на сите души како постоење на душата на Исус Христос. Синот Божји мора да бил поголем од создадена душа.

Попладне се возев во населбата Конкорд [во округот Николас, Кентаки]. Се сместив кај братот Хол. Кога бев на молитва во семејството, двајца од нив тргнаа со откачувања. Се чини дека тие се во духот и животот на религијата и ревносно се погодени во добра причина.

Господи, спаси ме или ќе пропаднамНа Иако неколку дрвја се поклонија до земјата близу мене, сепак Бог ме поштеди. Кога дојдов на состанокот, никој не се собра на состанок поради дождот. Семејството се чувствува многу разочарано поради дождот, и мислеа дека многу други се….

Вторник 2д. Останав на ова место [Кане Риџ, Кентаки] до оваа вечер, со цел луѓето да имаат друга можност да го слушнат момче без брада (како што ме викаа.) Во три часот присуствуваше голем број. Им се обратив на Дејт. 32, 2. со речиси невообичаена слобода. Додека зборував, моќта на највисокото не засениНа Не слушнав такви рафали на извици и видов таква разновидност на телесни вежби како што имав во други времиња, но тоа беше време на плачење, воздивнување и стенкање за откуп. Срцата на злите се стопија и овенатите оживеаја. „Ти, Боже, испрати обилен дожд, со што го потврди своето наследство кога беше уморно. Тој ќе слезе како дожд врз искосената трева како тушеви што ја наводнуваат земјата “. Оваа перспектива ме анимираше и ме натера да зборувам надвор од мојата способност. Мојот глас се распадна и стана слаб и слаб, но не сметајќи го мојот живот драг за мене, Продолжив додека не се исцрпев и паднав, лишен од сила. „Ова сигурно беше како еден од деновите на Синот Човечки“. Верувам дека семето што беше посеано денес ќе донесе околу триесет, некои шеесет и некои сто пати. Кога бев малку вратена на мојата сила, морав да започнам со мојот состанок на четири милји подалеку. Таму најдов толпа луѓе што чекаа. На пат бев вознемирен од тешките искушенија искушенија од единствена природа. Кога ги запознав луѓето, мојот ум беше многу депресивен. Би можел да се осврнам на ниеден посебен пасус од Светото писмо. Моето сиромашно срце веќе се чувствуваше тешко, неповредено и полно со неверување. Господи што е човек? Пред неколку часа мислев дека никогаш повеќе не треба да чувствувам тврдост на срцето, туку секогаш да пливам во екстаста на откупна loveубов. Но, сега сум во загуба да знам што да правам, особено не знам што да зборувам со овој народ. Господи што да правам? Среде мојата неволја овие зборови ми паднаа на памет: „Во тој час ќе ти се даде што ќе кажеш“. Со овие дела во мојата уста, станав на нозе како да можам да зборувам со слобода и смелост. Но, за неколку минути оваа скапоценост беше отстранета и темнината ги покри моите мисли. И брзо открив дека им зборував на луѓето со ладно неверување на моето срце. Нагло се отцепив од темата и почнав да се молам. И другите почнаа да се молат, и духот на молитвата се рашири низ собранието, с till додека не се појави дека целиот Божји народ станал пророк. На вежбање, таканаречено, (скокање, танцување и грчеви) ги зафати луѓето и страшна моќ беше прикажана пред моите неверни очи. Мешаните гласови на среќните христијани се слушаа како да звучат оддалеку. Околу два часот по полноќ луѓето се разотидоа. Различни беа вежбите на мојот ум за ова време, но главно во неверување ….

Четврток [4 -ти април]. Утрото повторно тргнав за Конкорд [во округот Николас, Кентаки]. Но, кога се приближив до потокот наречен Кингстон, на мое изненадување слушнав дека е минато. По некое истражување бев информиран дека има мост осум милји надолу, што беше повеќе од растојанието што ми беше далеку до мојот состанок. Почнав за мостот. Го преминав безбедно и дојдов низ градот, кој се наоѓа близу до него, наречен Милерсбург. Потоа морав да одам десет милји подалеку, за да стигнам до местото за кое тргнав. Половина по два часот ги сретнав луѓето на определеното место, ме гледаа и ме чекаа, имав голема утеха и слобода да разговарам со нив. Се чинеше дека голема радост помина низ сите браќа, додека некои плачеа и плачеа поради гревот. Ноќе, се собра големо собрание да го слушне словото Господово. Ја зедов заповедта на Исус за темел на мојот говор: „и кажи дека царството Божјо ти се приближи“. Божјата сила беше прекрасно меѓу луѓето. Една млада жена исповедала мелиорација од тука. Таа викаше и слатко ја пееше пофалбата на искупителот. Таа сведочеше дека „човечкиот син има моќ на земјата да простува гревови“. Во кампот се крена извик на победа, што се слушна оддалеку. Тука браќата се напред и изгледаат подготвени да го земат својот крст. Кога ќе се сретнеме заедно, и на секој што му се чини дека му е жал за гревот, браќата ќе ги земат слободно кај нив и ќе се молат за нив. Оваа ноќ многу од браќата пееја, се молеа, и охрабруваа и се појавија како да им го налага Божјиот дух. Кога раскинавме, имав една милја да патувам до моето место за одмор. Во моето друштво имаше уште четворица кои беа полни со theубов кон Бога и многу ангажирани во религија. На нашиот пат престанавме да не зборуваме и да зборуваме за прекрасната Божја добрина. Околу времето кога влеговме во лента каде што калта беше длабока и не беше задоволна, една од сестрите беше земена со кревки, и со оглед на тоа што бев на нејзиното суштество, таа беше сомнителна, ќе ја избегне, многу ќе ја повреди, а можеби и ќе ја убие „но Јас згрешив, не знаејќи ги Светото писмо ниту Божјата моќ “. Таа наскоро беше избркана од својот коњ во калта и ја исполни целата должина од место до место, додека јас стоев и гледав како една зачудена надвор од мерката. Во тоа време, уште двајца од компанијата исто така тргнаа и веднаш беа исфрлени во калта. Тука седевме на земја час и три четвртини. Ова беше време на длабоко размислување со мене, размислувајќи што значат овие работи. Дали луѓето кои не се тепани со сила, не се сопствени, ќе се тркалаат и се удираат во калта и ќе се однесуваат како да се убиваат. Признавам дека никогаш не сум го направил тоа, ниту верувам дека нема, што може да го избегне. Додека размислував за овие работи во моето срце, Божјата loveубов ме направи како кочиите на Аминидаб, се најдов проголтана во обожување и му оддавав слава на Бога. Кога дојдовме кај братот Хол, пеевме, се молевме и се радувавме на loveубовта на Спасителот до утринската светлина. Навистина можам да кажам дека никогаш не сум доживеал таква ноќ на loveубов и радост пред ….

Недела [7 април]. Утрото поминав покрај мал град наречен Флемингсбург [Кентаки]. Презвитеријанците и Методистите требало да проповедаат на тоа место и двајцата по еден час, додека се слушале едни за други. Морав да поминам три милји подалеку од мојот состанок. Господи, до кога ќе го мачи партизацијата сиромашниот Сион? Господи! кога волкот ќе живее со јагнето, а леопардот ќе легне со јарето, и телето и младиот лав и мрсецот заедно, и малото дете ќе ги води? Оваа реформа ќе се случи во шумарските astsверови кога Христос ќе биде цар над целата земја, но кога презвитеријанците, методистите, баптистите и различните деноминации ќе ги остават настрана своите разлики и ќе живеат заедно во loveубов? Среќни се луѓето чии срца се подготвени за славниот настан што ќе се случи, „зашто стражарот ќе види, очи в очи, кога Господ ќе го врати Сион“. Дојдов на мојот состанок, но малку луѓе ме сретнаа. Овој ден навистина открив дека Бог не бил ограничен во големото собрание, туку е близу до сите што го повикуваат. Проповедав со слатка слобода и скоро сите луѓе беа длабоко погодени. Некои викаа, а други плачеа, за да не можам да го поминам мојот говор. Тука ја видов Божјата сила прекрасно прикажана во вежбањето на двоумењаНа Една млада жена беше земена со оваа вежба и беше вознемирена од едната до другата страна на куќата, речиси во трепкање на окото. Помина моќта на човекот да ја држи, бидејќи неколкумина се обидоа да го направат тоа, но не можеа. Понекогаш таа беше посипана на подот на лицето, а понекогаш и задниот дел од главата удираше по клупите, подот и theидот. Видов дека некои од гледачите се плашеа дека таа ќе биде замешана во огнот и за да го попречат, некои од нив се собраа и застанаа покрај огнот. Но, спротивно на сите нивни потфати, таа беше вознемирена со главата и рамената среде врели, запалени огнени јагленчиња. Претпоставував дека сигурно ќе биде изгорена до смрт. Внимавајте, нејзината коса беше изметена од чешелот, и иако главата падна во огнот, огнот не остави впечаток. Таа наскоро беше извадена од истата моќ, во која беше фрлена, и колку што мирисот на оган не беше на нејзината облека, ниту на нејзината коса. На нејзиното лице не се гледа знак на оган. Вистината за оваа околност е оспорена од некои, но јас ја одржувам како добро познат факт. Три часа беше овој предмет под оваа неконтролирана моќ. I was sometimes much frightened, thinking every minute that she would be killed with sudden death. But after this power was off her, she declared that she received no hurt, only at the time when they tried to hold her. At night the people came out and we held meeting in the same place. The brethren in this place are zealously engaged, and appear to be much stirred up in their religious exercises….

Wednesday [April] 10th. I preached four miles nigher to the Ohio river [near Cabin Creek, Lewis County, Kentucky]. Many were dissolved in tears, while others shouted aloud. Here I saw a person jirked to her knees by a strange power, and could not get from thence for the space of half an hour. Strange to see in what manner some of those people are exercised. At night I held meeting on the South bank of the Ohio River, not far from Limestone, opposite to Manchester. After preaching it was observed that the prejudice of two or three bigots was taken down and carried off by the refreshing shower from the presence of the Lord….

Saturday [April] 25th. I went some distance up the creek [Brush Creek, Adams County, Ohio]. The land is fertile and level here. Springs of water are plenty. Farms are opening, and young orchards are growing. The little meadows up and down the branches and creeks are green and beatutiful. I discover that all the land would make excellent meadow. The people appear to be very industrious and frugal. Near the head of the stream I held meeting. The people seemed to be filled with good desires. At night I held meeting at the same place. The people in these parts come five and six miles to night meeting. A large number attended this night, and many of them appeared to feel the power of truth. I believe there are but two who are under the exercise of the jirks in these parts. The people are not so singularly and powerfully exercised as in Kentucky but they week, and cry, and seem sensible of their lost condition, and the brethren shew their zeal by singing, praying and exhorting each other, one by one….

Hundreds of the professors of religion, of the same denomination, immediately embraced the doctrine with every leading principle that is inseparable to it. This gave a general alarm to the presbyteries и synods in different parts of the states. They were fearful that they should lose some of their most eminent clergymen и laymen, unless timely and suitable steps were taken to stop them.


Поврзани приказни

Several Crucial Strategies that Shaped the 1862 Seven Days Campaign

A handful of critical decisions altered the course of the 1862 Seven Days Campaign

Interrupted Sentiments: The Lost Letters of Civil War Soldiers

The incredible story of thousands of soldier photographs and letters that never made it home

Breaking the Blockade Review: The Bahamas During the Civil War

During its heyday, blockade running was a systematic and, for many, a lucrative operation run by a cartel of industrious merchant princes

The Last Surviving Widow of the Civil War

A Missouri woman sacrificed much of her own life to help an aged Union veteran

Relics and Graves of the Civil War

You don’t have to look far to find traces of Patrick Cleburne in Tennessee


Tecumseh Prepares

Making good on this threat, Tecumseh began secretly accepting aid from the British in Canada and promised an alliance if hostilities broke out between Britain and the United States. In August 1811, Tecumseh again met with Harrison at Vincennes. Though promising that he and his brother sought only peace, Tecumseh departed unhappy and Tenskwatawa began gathering forces at Prophetstown.

Traveling south, he began seeking assistance from the "Five Civilized Tribes" (Cherokee, Chickasaw, Choctaw, Creek, and Seminole) of the Southeast and encouraged them to join his confederacy against the United States. While most rejected his requests, his agitation ultimately led to a faction of the Creeks, known as the Red Sticks, commencing hostilities in 1813.


Final Years and Death

While keeping up her commitment to women&aposs rights, Mott also maintained the full routine of a mother and housewife, and continued after the Civil War to work for advocating the rights of African Americans. She helped to found Swarthmore College in 1864, continued to attend women&aposs rights conventions, and when the movement split into two factions in 1869, she tried to bring the two together.

Mott died on November 11, 1880, in Chelton Hills (now part of Philadelphia), Pennsylvania.


Lunch

The terminology around eating in the UK is still confusing. For some "lunch" is "dinner" and vice versa. From the Roman times to the Middle Ages everyone ate in the middle of the day, but it was called dinner and was the main meal of the day. Lunch as we know it didn't exist - not even the word.

During the Middle Ages daylight shaped mealtimes, says Day. With no electricity, people got up earlier to make use of daylight. Workers had often toiled in the fields from daybreak, so by midday they were hungry.

"The whole day was structured differently than it is today," says Day. "People got up much earlier and went to bed much earlier."

By midday workers had often worked for up to six hours. They would take a quick break and eat what was known as a "beever" or "noonshine", usually bread and cheese. As artificial light developed, dinner started to shift later in the day for the wealthier, as a result a light meal during the day was needed.

The origins of the word "lunch" are mysterious and complicated, says Day. "Lunch was a very rare word up until the 19th Century," he says.

One theory is that it's derived from the word "nuncheon", an old Anglo-Saxon word which meant a quick snack between meals that you can hold in your hands. It was used around the late 17th Century, says Yeldham. Others theorise that it comes from the word "nuch" which was used around in the 16th and 17th Century and means a big piece of bread.

But it's the French custom of "souper" in the 17th Century that helped shaped what most of us eat for lunch today. It became fashionable among the British aristocracy to copy the French and eat a light meal in the evening. It was a more private meal while they gamed and womanised, says Day.

It's the Earl of Sandwich's famous late-night snack from the 1750s that has come to dominate the modern lunchtime menu. One evening he ordered his valet to bring him cold meats between some bread. He could eat the snack with just one hand and wouldn't get grease on anything.

Whether he was wrapped up in an all-night card game or working at his desk is not clear, both have been suggested. But whatever he was doing, the sandwich was born.

At the time lunch, however, was still known "as an accidental happening between meals", says food historian Monica Askay.

Again, it was the Industrial Revolution that helped shape lunch as we know it today. Middle and lower class eating patterns were defined by working hours. Many were working long hours in factories and to sustain them a noon-time meal was essential.

Pies were sold on stalls outside factories. People also started to rely on mass-produced food as there was no room in towns and cities for gardens to keep a pig pen or grow their own food. Many didn't even have a kitchen.

"Britain was the first country in the world to feed people with industrialised food," says Day.

The ritual of taking lunch became ingrained in the daily routine. In the 19th Century chop houses opened in cities and office workers were given one hour for lunch. But as war broke out in 1939 and rationing took hold, the lunch was forced to evolve. Work-based canteens became the most economical way to feed the masses. It was this model that was adopted by schools after the war.

The 1950s brought a post-War world of cafes and luncheon vouchers. The Chorleywood Process, a new way of producing bread, also meant the basic loaf could be produced more cheaply and quickly than ever. The takeaway sandwich quickly began to fill the niche as a fast, cheap lunch choice.

Today the average time taken to eat lunch - usually in front of the computer - is roughly 15 minutes, according to researchers at the University of Westminster. The original meaning of lunch or "nuncheon" as a small, quick snack between proper meals is just as apt now as it ever was.


Volume licensed versions of Office 2019

The following information applies to volume licensed versions of Office 2019, such as Office Professional Plus 2019, purchased through a volume licensing agreement.

Датум на издавање Version number
June 8, 2021 Version 1808 (Build 10375.20036)
May 11, 2021 Version 1808 (Build 10374.20040)
April 13, 2021 Version 1808 (Build 10373.20050)
March 9, 2021 Version 1808 (Build 10372.20060)
February 9, 2021 Version 1808 (Build 10371.20060)
January 12, 2021 Version 1808 (Build 10370.20052)
Older Versions
Датум на издавање Version number
December 8, 2020 Version 1808 (Build 10369.20032)
November 10, 2020 Version 1808 (Build 10368.20035)
October 13, 2020 Version 1808 (Build 10367.20048)
September 8, 2020 Version 1808 (Build 10366.20016)
August 11, 2020 Version 1808 (Build 10364.20059)
July 14, 2020 Version 1808 (Build 10363.20015)
June 9, 2020 Version 1808 (Build 10361.20002)
May 12, 2020 Version 1808 (Build 10359.20023)
April 14, 2020 Version 1808 (Build 10358.20061)
March 10, 2020 Version 1808 (Build 10357.20081)
February 11, 2020 Version 1808 (Build 10356.20006)


Погледнете го видеото: Reiki Music: Universal healing energy music, reiki meditation, music for positive energy 30112R (Август 2022).